# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alexey Petukhov <lexx015@gmail.com>, 2014,2017
# Nikolai Petrov <techobsl@yandex.ru>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Project - Plugin Behaviors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-22 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Nelly Mahu-Lasson <nini.lasson@orange.fr>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/yllen/glpi-project-plugin-behaviors/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: setup.php:99 inc/config.class.php:57
msgid "Behaviours"
msgstr "Поведения"

#: inc/common.class.php:88 inc/common.class.php:100 inc/common.class.php:120
msgid "Clone"
msgstr "Клонирование"

#: inc/common.class.php:111 inc/common.class.php:190
msgid "Clone of"
msgstr "Клон"

#: inc/config.class.php:115
msgid "Error in creating glpi_plugin_behaviors_configs"
msgstr "Ошибка в создании glpi_plugin_behaviors_configs"

#: inc/config.class.php:121
msgid "Error during update glpi_plugin_behaviors_configs"
msgstr "Ошибка при обновлении glpi_plugin_behaviors_configs"

#: inc/config.class.php:233
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентаризация"

#: inc/config.class.php:237
msgid "Ticket's number format"
msgstr "Формат нумерации заявки"

#: inc/config.class.php:244
msgid "Delete computer in OCSNG when purged from GLPI"
msgstr "Удалить комппьютер из OCSNG при удалении из GLPI"

#: inc/config.class.php:250
msgid "Plugin \"Item's uninstallation\" not installed"
msgstr "Плагин \"Удаление объектов\" не установлено"

#: inc/config.class.php:253
msgid "Plugin \"OCS Inventory NG\" not installed"
msgstr "Плагин \"OCS Inventory NG\" не установлено"

#: inc/config.class.php:259
msgid "Use the associated item's group"
msgstr "Использовать группу связанных элементов"

#: inc/config.class.php:261
msgid "Show my assets"
msgstr "Показать мои активы"

#: inc/config.class.php:266
msgid "Use the requester's group"
msgstr "Использовать группу заказчика"

#: inc/config.class.php:269
msgid "Show assets of my groups"
msgstr "Показать активы моей группы"

#: inc/config.class.php:274 inc/config.class.php:350
msgid "Use the technician's group"
msgstr "Использовать группу специалиста"

#: inc/config.class.php:277
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "Уведомления"
msgstr[1] "Уведомления"
msgstr[2] "Уведомления"
msgstr[3] "Уведомления"

#: inc/config.class.php:282 inc/ticket.class.php:304
msgid "Requester is mandatory"
msgstr "Заказчик обязателен"

#: inc/config.class.php:284
msgid "Additional notifications"
msgstr "Дополнительные уведомления"

#: inc/config.class.php:290
msgid "Allow Clone"
msgstr "Разрешить клонирование"

#: inc/config.class.php:295 inc/itilsolution.class.php:80
#: inc/ticket.class.php:478
msgid "Duration is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr "Время выполнения обязательно для решения/закрытия заявки"

#: inc/config.class.php:301 inc/itilsolution.class.php:87
#: inc/ticket.class.php:485
msgid "Category is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr "Категория обязательна для решения/закрытия заявки"

#: inc/config.class.php:304 inc/itilsolution.class.php:130
#: inc/problem.class.php:65
msgid "Type of solution is mandatory before problem is solved/closed"
msgstr "Тип решения обязателен для решения/закрытия заявки"

#: inc/config.class.php:311 inc/ticket.class.php:530
msgid "Category is mandatory when you assign a ticket"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:317 inc/itilsolution.class.php:68
#: inc/itilsolution.class.php:169 inc/ticket.class.php:460
msgid "Description of solution is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr "Описание решения обязательно для решения/закрытия заявки"

#: inc/config.class.php:322
msgid "Change's number format"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:332 inc/itilsolution.class.php:94
#: inc/ticket.class.php:493
msgid "Technician assigned is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr "Назначение специалиста обязательно для решения/закрытия заявки"

#: inc/config.class.php:340 inc/itilsolution.class.php:101
#: inc/ticket.class.php:501
msgid ""
"Group of technicians assigned is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:362 inc/itilsolution.class.php:108
#: inc/ticket.class.php:508
msgid "Location is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr "Расположение обязательно для решения/закрытия заявки"

#: inc/config.class.php:368 inc/tickettask.class.php:58
#: inc/tickettask.class.php:86
msgid "Task category is mandatory in a task"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:373
msgid "Deny change of ticket's creation date"
msgstr "Запретить изменение даты создания"

#: inc/config.class.php:378
msgid "Protect from simultaneous update"
msgstr "Запретить одновременные обновления"

#: inc/config.class.php:383
msgid "Single technician and group"
msgstr "Один специалист и группа"

#: inc/config.class.php:385
msgid "Single user and single group"
msgstr "Один пользователь и одна группа"

#: inc/config.class.php:386
msgid "Single user or group"
msgstr "Один пользователь или группа"

#: inc/config.class.php:392
msgid "Block the solving/closing of a the ticket if task do to"
msgstr "Блокировать закрытие заявки, если есть незавершенные задачи"

#: inc/config.class.php:398
msgid "Add the logged technician when solve ticket"
msgstr ""

#: inc/document_item.class.php:46
msgid "Add document to ticket"
msgstr "Добавить документ к заявке"

#: inc/document_item.class.php:49
msgid "Delete document to ticket"
msgstr "Удалить документ из заявки"

#: inc/itilsolution.class.php:59 inc/itilsolution.class.php:160
#: inc/ticket.class.php:454
msgid "Type of solution is mandatory before ticket is solved/closed"
msgstr "Тип решения обязателен для решения/закрытия заявки"

#: inc/itilsolution.class.php:117 inc/ticket.class.php:516
msgid "You cannot solve/close a ticket with task do to"
msgstr "Вы не можете закрыть заявку с незавершенными задачами"

#: inc/ticket.class.php:53
msgid "Reopen ticket"
msgstr "Открыть заявку заново"

#: inc/ticket.class.php:56
msgid "Change status"
msgstr "Изменить статус"

#: inc/ticket.class.php:59
msgid "Ticket waiting"
msgstr "Заявки в ожидании"

#: inc/ticket.class.php:72
msgid "Last technician assigned"
msgstr "Последний назначенный специалист"

#: inc/ticket.class.php:75
msgid "Last group assigned"
msgstr "Последняя назначенная группа"

#: inc/ticket.class.php:78
msgid "Last supplier assigned"
msgstr "Последний назначенный поставщик"

#: inc/ticket.class.php:81
msgid "Last watcher added"
msgstr "Последний назначенный наблюдатель"

#: inc/ticket.class.php:84
msgid "Supervisor of last group assigned"
msgstr "Руководитель назначенной группы"

#: inc/ticket.class.php:88
msgid "Last group assigned without supersivor"
msgstr "Последняя назначенная группа без руководителя"

#: inc/ticket.class.php:435
msgid "Can't save, item have been updated"
msgstr "Невозможно сохранить, "

#: inc/tickettask.class.php:96
msgid "You cannot change status of a task in a solved ticket"
msgstr ""
